GATE of VICSION BLOG

ブログ版『GATE of VICSION』 シーズン2がついにスタート!

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

MS-IME用 大長今辞書 ver 1.00

急遽作ることにしました「MS-IME用 大長今辞書」。
とりあえずver1.00公開。

試験動作環境は「WindowsXP HomeEdition + IME2002」。
ATOK版も作りたいのですが、今回はなしです。

「最高尚宮」「退膳間」「従事官」「長今」「義禁府」など、誤読誘導含めて427語収録してます。

これでもう「水剌間」を「みず・さし・ま」なんて打たなくて大丈夫。「すらっかん」で一発変換。

人名も、たとえばチャングムなら
「そ・じゃんぐむ」「そじゃんぐむ」「そ・ちゃんぐむ」「そちゃんぐむ」から
「ソ・ジャングム」「徐長今」に誘導できる親切設計(改良中)。

主要キャストは当然収録。
「こんな単語使わないな」というものもいくつか収録。
医女篇で頻出する「二十四脈(にじゅうしみゃく)」も収録。

これで当分の間レビューがやりやすくなります。

フリーのgooブログではファイルのアップはできないようなので、ご希望の方は以下の2通りの方法どちらかで、zip形式に圧縮したものを差し上げます。

1. メール
下記のメールアドレス宛てに、



件名:
大長今辞書について
本文:
・氏名(ハンドルネーム)
・ホームページ(ブログ)アドレス
・メールアドレス
 (フリーの場合はファイル添付の可能なもの)



のフォーマットで送ってください。
※メールアドレス等は「MS-IME用大長今辞書」の配布以外には使用しません。送信後削除します。
メールの場合、送信に時間がかかることがあります。ご了承ください。

****************
virgogater
virgogater☆mail.goo.ne.jp
(☆を@に変えてください)
****************

2. スカイプ

スカイプを利用されている方はファイル送信機能を利用した配布も可能です。
その場合、未登録の方は「virgogater」でアカウント検索して、メッセージにて「辞書希望」なりその旨が伝わるメッセージを送信してください。


誤字訂正、単語追加は随時受け付けます。コメント欄に書き込むか、メール、スカイプで知らせてください。

※協力求む
以下の語句の読み方がわかりません。どなたか教えてください。
・熱厨房
・洗踏房
・針房
・七表脈
・八裏脈
・七死脈
スポンサーサイト

テーマ:海外ドラマ - ジャンル:映画

次のページ

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。